返回

3 商队杀手汉姜·贝(三)

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
    3 商队杀手汉姜·贝(三) (第3/3页)

穆斯林都用各种不同的名字来称呼那些饮料,为的是使他们的道德心能得到安静。按他们的思想方法,如果你用另一种名字称呼酒,那酒就不是酒了。

    “马扎特——天意之水?谁告诉你放在这个小桶中的饮料叫这个名字?”

    “我知道它,老爷,从前有一次人类感到苦闷,天意就让一滴开心之水滴落到地上。它灌溉了大地,于是就长出了形形色色的植物,植物的汁液就含有那种开心之水。因此那种能使人类快乐的饮料就叫马扎特,即天意之水。”

    “那么我要告诉你,这不是马扎特,而是酒精,它的作用比酒还要糟糕得多,你不能再饮用它了。”

    “我没有饮酒也没有饮用酒精;我喝的是卡特拉特·埃尔·扎特。”

    “这些液体也禁止你享用!”

    “你错了,老爷,穆斯林是可以饮用它们的。”

    “难道你不知道先知所说的:所有会使你醉的东西都是禁止的。”

    “老爷,你比我聪明,你甚至知道一位神的教训和虔诚萨非的准则。但我是可以喝马扎特的,因为它不会使我喝醉。”

    “它已有多日使你醉了,而且现在烧酒的幽灵仍拘留着你的灵魂呢。”

    “我的灵魂是自由和欢乐的,就像我喝了塞姆塞米基。”

    “那么告诉我卡菲鲁姆祷文!”

    这是《古兰经》的第109章,伊斯兰教徒常会找到它的一种奇特的用途。也就是当一个穆斯林被认为是喝醉了时,他必须背诵这一节,个别诗行相互之间的区别仅仅在于,其中一些相同的字的位置是不同的,因而一个喝醉了的人很少能做到不把它混淆。这些祷文用德语说就是:“啊!你们这些不信真主的人,我崇敬的并非是你们崇敬的;而你们不崇敬我所崇敬的,可是我也不会崇敬你们所崇敬的,而你们也永远不会崇敬我所崇敬的。你们有你们的信仰而我有我的。”用阿拉伯语来准确朗诵要比用德语困难得多。

    “老爷,你没有权利向我要求得到卡菲鲁姆祷文,因为你不是穆斯林。”

    “你会背诵这节待文,可是你愿意那么做。因为你相信,一个穆斯林是不应听从一个基督教徒的话。那么为什么你成了我的仆人了呢?你并不把饮用马扎特看作是罪行,但这是你从我这里偷的,你不能否认吧?《古兰经》惩罚小偷,因而你将得到对你的处罚!”

    “老爷,你能处罚一个正统伊斯兰教徒吗?找审判官去!”

    “我用不着你的审判官!”

    哈桑只不过是我们的向导,而且因为看管行李是施塔弗尔施泰因人的事情,所以这个善良的卡巴希人并不知道,小桶内除了酒精还有哪些东西。我拿过刀子,过了一会儿,上面的桶箍已经打开了。

    我翻开桶底,并把那些外观难看的和味道还更恶劣的一堆爬虫放在杀手的鼻子下。
上一页 回目录 下一章 存书签