第一章 误成海盗 (第2/3页)
点就吐在跟在我后面一直照顾我的那个人身上。那人看着我,对我笑了笑。我这种一直生活在高等家庭的上流子弟,显然是不适应这里的环境。不过旁边的烤乳猪还是勾起了我的食欲,总是呕吐,必然是要饿的,于是我走过去问乳猪的价格。好在那小贩听得懂英语,我挑了一只很肥的乳猪,后面的那个人马上跟上了,帮我把乳猪拿好,然后付了钱。他好像是向对待威廉王子一样对我。让我感觉有些不舒服。不过还是领了他的情。
父亲买了很多食物,还有作物种子,我很奇怪父亲的行为,因为他买了很多稻米,而我是不喜欢吃稻米的。而且父亲买这么多的种子,究竟是干什么?父亲看到我买了一只乳猪,脸色一变,看起来很不高兴。但是父亲还是没有说什么。
就这样,我们回到了船上。把父亲买的东西和我的乳猪搬上船后,就开船了。我问舵手这是要去哪里。舵手笑了笑说:“我们要去当海盗!”我以为这是开玩笑,就没再理会。而后那种感觉又回来了,我又开始晕船了,但是这次胃中再也没有什么东西可以吐出来的了。为了不再有那种感觉,我又继续睡觉。不过这次我没有睡太长时间,因为很饿,所以没多长时间就醒了,准确的说是饿醒了。
父亲给了我一些面包,又给了我一只猪腿。我像饥饿野狼一样狼吞虎咽着。父亲看着笑着对我说:“没出息的家伙!”这是一路上见到父亲的第一个笑脸,虽然多少有点嘲笑的意味。但是我感觉相对来说轻松了很多,胃里也不像原来一样翻江倒海了。
过了两天,我们的船到了一个十分荒凉的小岛上,这里让我想起了鲁滨逊,我以为我父亲就是和这两个人生活在这个小岛上,虽然不是那么的寂寞,但是多了一丝阴森恐怖。
或许是头晕的原因,我居然连岛上岸边的一群人都没看见。原来,不止这几个人和父亲住在一起。我仔细数了一下,居然有34个人!这让我十分诧异。
父亲一边帮着搬东西,一边指着我对那些人说:“我的儿子!麦克!”那些人看到我就像看到了稀罕宝贝一样,都过来摸我,摆弄我,我在他们面前俨然成了一个木偶。
过了一会儿,父亲带我向林中走去,在路上,他对我说:“麦克,你知道我们要做什么吗?”我想了想刚才那些人身上的汗臭味,知道那些人不是什么好人。但是还是没有想到父亲的意图。于是我摇了摇头。父亲接着说道:“孩子,你我现在都已经不适合在城市里居住了,那里现在对我们来说是一个危险的地方。所以我们要出来,离开那里!”我还是没有听懂父亲的意思,父亲见我一脸茫然,接着说:“我们要想生存,就必须要另找一条路,你知道我们从那里逃出来有多困难吗?所以,孩子,我们就生活在这里吧!让我们父子在这里享受冒险的乐趣,我们就当海盗吧!”我惊呆了,停止了前进的步伐,原来刚才那个人说的是真的!我问父亲为什么要当海盗,父亲没有回答。父亲把我带到一间小木屋中,然后叫我好好休息。但是这我怎么能睡得着吗?
整夜,我一直在回顾着发生的一切。我不敢想象自己的父亲居然成了海盗,而且,我觉得警察并没有冤枉父亲。再想想那些令我恶心的人,我从没有这样讨厌过父亲。觉得他一定是一个混蛋!
第二天早上,我很早就离开木屋,但是我并不敢走远,因为这里好像随时都能跳出一只野兽。过了不久,父亲来接我到了附近的另一个房子。
虽说很近,但是路很曲折,如果让我自己再走一次,那我肯定会在这里迷失方向。走了一会儿,我看到了一间很大的大房子,虽说是木屋,而且很简陋。但是掩饰不住它的神秘。
父亲带我进去了,里面被布置成会议室的样子。里面共有十个座位,除了主座和旁边的座位外,都做了人。这时我才知道,父亲是他们的头目。父亲叫我坐在他旁边,然后指着我对其他人说:“这是我的儿子,麦克格林斯。也是我们的新成员。”这是我感觉到十几只眼睛一起盯着我看,这时我才发觉,会议室里坐的人昨天我都没见过。所以我估计这里肯定有不下50人。父亲又接着说:“我这次带回一些食物和种子,食物应该可以够行动的时候用。”行动?我不知道这行动是什么意思,于是问:“什么行动啊?”话一出口,我又成了焦点。其中一个很瘦的大胡子白了我一眼,我这时才知道这问题是我不该问的。于是我把头低下,尽量避开众人的目光。那个大胡子说:“估计后天我们就可以出发了,前天我们已经把武器运过来了,而且我们试了试,可以出发了!”我觉得这时不应该在这里了,于是站起身,走
(本章未完,请点击下一页继续阅读)