第二十四章 (第3/3页)
心爱的骑士身上去。我要给你的是另一种药。”
于是他转向宫廷侍从们说道:
“快去拿踢马刺和腰带来。”
过了一会儿,当他们把这些东西给他拿来的时候,他向达奴莎说:
“把这两样东西拿给兹皮希科去——并且告诉他,从现在起,他是一个束腰带的骑士了。如果他死了,那末他将作为miles_Cimctus①而出现在天主面前;如果他活下来,那末晋封骑士的典礼将在崔亨诺夫或者华沙举行。”
①拉丁文,意为“束腰带的骑干”。
听了这话,达奴莎一下子跪在“君王”膝下;接着就一手拿了骑士的标帜,另一只手拿着一罐粥,奔向兹皮希科躺着的那个房间去了。公爵夫人想看看他们高兴的场面,也跟着她去了。
兹皮希科病得很重,但看见了达奴莎,就把他苍白的脸转向她问道:
“那个捷克人回来了么?”
“不关捷克人的事!”这姑娘回答。“我给你带来了比那更好的消息。君王把你封作骑士了,还叫我给你送这些东西来。”
说完话,她就把腰带和踢马刺放在他身旁。兹皮希科的苍白的脸,由于高兴和惊异而发红了,他看看达奴莎,又看看踢马刺,然后阖上双眼,一遍又一遍地说:
“他怎么能授我骑士爵位呢?”
这时公爵夫人进来了,他微微抬起身子向她道谢,因为他猜想,他能蒙受这样大的一种恩惠和福气,都亏了夫人从中帮忙。但是夫人吩咐他安静,并且帮助达奴莎把他的头放在枕头上。这时候公爵、维雄涅克神甫、姆罗科泰和其余几个宫廷侍从都进来了。
雅奴希公爵挥挥手,要兹皮希科不要动,自己在床边坐下来,说道:
“我跟你说,完成了英勇功绩的人得到奖赏,这是不必感到诧异的;因为,如果美德得不到应有的奖励,人间的罪恶就会横行无忌,而受不到惩罚了。你不吝惜你的生命,冒着危险保卫我们,使我们免于可怖的灾厄;因此我们允许你佩戴骑士的腰带;从此你可以享受光荣和声名了。”
“仁慈的君王,”兹皮希科回答。“即使要豁出十条性命,我也不吝惜——”
但是他激动得再也说不出话来了;公爵夫人把手按在他的嘴上,因为维雄涅克神甫不允许他说话。公爵继续说下去:
“我想,你是懂得骑士的天职的,你会光荣地戴上这些标帜。你一定要为我们的救世主服务,并同地狱的‘斯达罗斯达’战斗。你一定要忠心于你的君主,不参加不义的战争,要扶助无辜者去反对压迫者;愿天主和基督帮助你!”
“阿门!”维雄涅克神甫说。
公爵站起身来,在兹皮希科身上画了个十字,又说道:
“等你痊愈以后,立即到崔亨诺夫来,我要在那里召见尤仑德。”