71 日出 (第2/3页)
丁峻暂停下手里的事情,又想了想,“Ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble. Mais à elle seule elle est plus importante que vous toutes, puisque c’est elle que j’ai arrosée. Puisque c’est elle que j’ai mise sous globe. Puisque c’est elle que j’ai abritée par le paravent. Puisque c’est elle dont j’ai tué les chenilles ……Puisque c’est ma rose.(我的那朵玫瑰,也许放在你们中间是最普通的。但是,她对我来说比你们全部加起来都重要。因为,为她灌溉的人是我。因为,为她笼上罩子的人是我。因为,为她竖起屏风的人是我。因为,为她除去毛虫的人是我……因为,她是我的玫瑰。)”。背诵到后面,丁峻自己都觉得有点肉麻嗖嗖了,声音渐轻。还是西洋语言好,这种让人鸡皮疙瘩掉一地的表白,要是换了汉语,打死他也说不出口。
听到这番词儿从那样一贯严肃认真的嘴里说出来,真是别有意趣,王曼农的双颊酡红,表情陶醉,好像听到了这世界上最美妙的音乐,“指令长,你说法语比说汉语好听一百倍。”她挪挪身子,又往对方旁边挤了挤。一个危险的距离!
“我警告你,别老想着调戏我,”丁峻突然换了一个语气,夹杂着威胁的口吻。他心想,我真的要完蛋了,再被这小丫头勾引两天,一准儿晚节不保!临阵招亲自古军家大忌,特别是虎狼环伺的时候。听到这话,王曼农的嘴巴撅了一下,做了个很不乐意的表情,鼓着腮帮子把脑袋转到别的地方去了。她开始捣鼓自己的平板电脑,努力把这几天的所见都记录下来,还有她能涉及到的关于卡斯帕周围涉及到的所有技术,这个也是丁峻交代给她的任务。
看她半天闷闷地不说话,丁峻知道扫了她的兴,心里又大大地不落忍起来,她还是个小家伙,干嘛对她那么严厉。看眼前的仪器仪表运作正常,丁峻又把手伸过去,触到女伴的手。微微的麻酥酥的感觉,通过指尖传遍全身。
王曼农低头研究那只爬过来的手,“指令长,你学过钢琴的哦?
(本章未完,请点击下一页继续阅读)