一五七、变化纵横出新意 (第2/3页)
典皇家科学院的热烈欢迎,安排他住在王室的一处宫殿里。按照惯例,获奖者在领奖前夕,要在瑞典发表获奖演讲,综述自己生平最重要的研究成就和学术思想。因为姗姗来迟,孙元起的演讲被安排在次日下午,地点是斯德哥尔摩大学的学术报告厅。
对于面向学生的演讲,孙元起向来重视,此次也不例外。这回获奖理由是“对原子结构的探索,天才地预见了元素的本质,深刻地揭示了化学反应的原理”,如今这些东西基本上都已经写进教材,成为普通大学生必须了解的基础知识。再把这些东西拿到讲台上炒冷饭,不仅听众失望,自己也应该觉得难为情吧?好在去年底,孙元起刚发表了一篇惊动全球的论文《大爆炸宇宙理论》,如今大家对此还是津津乐道。因此,便敲定这次演讲的内容:元素的起源、合成与消亡——从宇宙大爆炸说起。
第二天刚吃完早饭,就有斯德哥尔摩大学的化学教授前来拜访,索要孙元起的讲稿。这也可以理解,瑞典的官方语言是瑞典语,属于北日耳曼语的一种,在语序、词汇、发音等方面与英语相去甚远。孙元起用英语演讲,需要人在边上翻译,否则就变成对牛弹琴,不,对牛谈情了。如今科学日新月异,科学词汇层出不穷,孙元起更是生造新词的能手,几乎凭借个人力量,给新版英语词典增加了数十页的厚度。那位充任翻译的化学教授,如果不想和清华大学校长顾圌秉圌林一样闹笑话的话,最好是提前拿到稿子,认真做好备课工作。
下午,孙元起在瑞典皇家科学院诸位院士的陪同下,穿着长袍马褂,出现在斯德哥尔摩大学的校园内。如此奇特的装束,一出现就吸引了众人的目光。孙元起心中不爽:看什么看!等到了后天颁奖仪式的时候,哥哥我不仅要穿长袍,发言还要用文言文,让你们这帮鬼佬们好好见识一下中国语言的博大精深。嘿嘿,到时候,就看你们翻译怎么抓瞎吧!
按照规定,诺贝尔奖颁奖仪式上,男士必须穿燕尾服或民圌族服装,女士要穿庄重的晚礼服;获奖者发言可以用自己的民圌族语言。这么说来,孙元起可以顺理成章地实现自己的“宏伟”梦想。
学术报告厅里面人山人海,孙元起一行甫进门,掌声便如春雷般轰然响起。诸位陪同人员都大为惊讶:“今天居然有这么多听众,真是史无前例啊!”惟有孙元起一脸平淡,心道:那是你们造化好,生在地广人稀的瑞典,无缘见识帝国的繁华!如果哪天你有幸见过帝国的春运,估计连死的心都有了。
演讲之前,循例先有人上台暖场,内容无非是介绍孙元起的基本情况。那位化学教授在边上低声向孙元起翻译道:“尊敬的女士们、先生们,欢迎你们来到斯德哥尔摩大学聆听今天的讲座!“在十多年前,世界上大多数的科学家都认为化学、物理等自然学科已经发展基本完备,剩下的都是些细枝末节,许多年轻的研究者甚至为自己生不逢时而怨恨不已。就在这个时候,神奇的东方出现了一位神奇的年青人,他用一系列具有划时代意义的论文向我们表明,科学的道路还非常漫长,我们不过刚刚走到一个口而已。这位神奇的年青人,就是我们今天有幸邀请到的嘉宾、第七届诺贝尔奖化学奖的得主扬克约翰逊博士!“
正如今年年初i杂志上一位评论员所说,‘约翰逊博士的每一篇论文,都像一座灯塔,给19世纪末、20世纪
(本章未完,请点击下一页继续阅读)